| Chế độ Trung Cộng bắt buộc phải gắn sẵn phần mềm để theo dõi trên tất cả máy điện toán ở Trung Quốc |
|
|
| Tác giả: PV ĐKN (Suman Srinivasan) | ||||||||
| Thứ ba, 30 Tháng 6 2009 09:48 | ||||||||
|
09-06-2009 Cũng tồi tệ như bầu không khí ô nhiễm, người dân tại Hoa Lục có thể tìm thấy một nơi còn ngột ngạt hơn: mạng Internet. Bị ngăn chặn việc tự do trao đổi ý kiến khác nhau trên mạng lưới, người sử dụng Internet tại Trung Quốc phải dùng các Proxy Server và những phương tiện khác để truy cập các tin tức đã bị kiểm duyệt trên mạng lưới. Nhưng ngày 1 tháng 7 tới đây, ngay cả các phương pháp thường dùng của họ để phá vỡ sự kiểm duyệt mạng lưới – qua việc sử dụng phần mềm như là GPass và những thứ khác – có thể không còn hoạt động nổi, vì chế độ Trung Cộng đã ra lệnh bắt buộc tất cả các máy tính điện tử mà gửi qua bán ở Trung quốc phải được gắn sẵn một phần mềm để kiểm duyệt tin tức và theo dõi người dùng máy. Phần mềm này được biết với cái tên “Đập nước xanh,” (Lục Bá hay Green Dam) đã được công ty Kỹ Sư hệ thống điện não Kim Huệ chế tạo ra. Chế độ Trung Cộng đã tuyên bố rằng mục đích của phần mềm này là hoạt động để lọc qua những nội dung “khiêu dâm”, nhưng các nhà quan sát về Trung quốc đã hoài nghi lời tuyên bố này, mà bình luận rằng phần mềm Đập Xanh sẽ được dùng để theo dõi việc sử dụng Internet. Nghiên cứu của trường Luật Harvard đã chứng tỏ chế độ Trung Cộng muốn khéo léo ngăn chặn các tiếng nói không đồng ý kiến với họ hơn là ngăn ngừa nội dung khiêu dâm. Nghiên cứu vào năm 2005 đã phát hiện rằng việc lọc nội dung khiêu dâm tại Trung Quốc qua các phần lọc chủ yếu là cực kỳ yếu kém: chỉ 101 trong số 752 (13,4%) các trang website có nội dung khiêu dâm là được kiểm duyệt và ngăn chặn. Một nghiên cứu giống vậy cho xứ Ả-Rập cũng chỉ ra rằng quốc gia này đã ngăn chặn được 695 (86,2%) những trang website này, và các áp dụng cho việc lọc mạng tin của Web thương mại cũng đã ngăn chặn được 70-90% những trang website kể trên. Tiến sĩ John Palfrey, giám đốc Trung tâm Internet và Xã Hội Berkham thuộc trường Luật của đại học Harvard mà điều hành cuộc nghiên cứu này, đã cung cấp thêm chi tiết về những gì thực sự bị ngăn chặn bởi các phần mềm kiểm duyệt cùa Trung Quốc trong cuộc điều trần trước Hạ Nghị Viện của Quốc Hội Hoa Kỳ vào tháng 1 năm 2006. Nhóm nghiên cứu của ông đã phát hiện rằng các nội dung chính trị và những đề tài nhạy cảm đã bị ngăn chặn với tỷ lệ cao hơn rất nhiều, so với nội dung khiêu dâm. Ví dụ như, 90% các trang website có liên quan đến loạt bài xã luận của thời báo Đại Kỷ Nguyên, Cửu Bình Cộng Sản Đảng, đã bị ngăn chặn; 82% các trang website mà được xem có chứa nội dung làm hạ giá tên tuổi của Giang Trạch Dân (cựu chủ tịch Trung Cộng) đã bị chặn lại; và 44%-73% các trang website liên quan đến Pháp Luân Công, bằng cả tiếng Trung Hoa và tiếng Anh, cũng bị ngăn ngừa luôn. Ban hành chỉ thị bắt buộc gắn sẵn phần mềm này chỉ là một trong những biện pháp hà khắc mà chế độ Cộng Sản Trung Quốc sử dụng để đàn áp những người không đồng ý kiến với chế độ. Những tuần lễ gần đây, các dịch vụ internet như Twitter, Flickr, và Hotmail cũng bị ngăn chặn tại Trung Quốc trong những ngày sắp tới lễ tưởng niệm 20 năm cuộc thảm sát tại Thiên An Môn và lễ kỷ niệm 10 năm chống bức hại Pháp Luân Công. Nhật báo The U.K Telegraph của nước Anh đã tường thuật rằng phần mềm Đập Xanh có thể “chuyển tin tức của cá nhân đi và làm cho người dùng nó rất khó biết được những truy cập nào đã bị từ chối bước vào.” Báo New York Times cũng đã trích lời ông Charles Mok, chủ tịch Xã Hội Internet của Hồng Kông như sau: “Nó giống như là tải xuống một phần mềm gián điệp vào máy tính của bạn, nhưng chính quyền là kẻ gián điệp.” Bài báo của Times cũng đã trích dẫn lời phàn nàn của một người dùng Internet trên diễn dàn về phần mềm Đập nước xanh như sau: “Tôi không thể lướt qua trên Internet một cách bình thường, mà nó còn ảnh hưởng đến sự hoạt động của những phần mềm khác.” Lời bình phẩm này sau đó đã bị xóa đi trên website diễn đàn về phần mềm này. Báo Wall Street Journal, mà đăng lên vấn đề này hôm cuối tuần, cũng tường thuật rằng Bộ Công Nghệ và Kỹ Thuật Thông Tin Trung Quốc đã gửi ra một thông cáo cho những công ty chính sản xuất máy điện toán để đòi hỏi họ, sau ngày mùng 1 tháng 7 năm 2009, phải gắn sẵn phần mềm Đập Xanh này vào máy điện toán trước khi đem bán. Câu chuyện trên tờ Journal còn nói rằng những công ty sản xuất máy điện toán bị đòi hỏi phải báo cáo cho chế độ biết về số lượng máy điện toán mà họ đã gởi đi sau khi gắn phần mềm này vào máy. Có rất ít tin tức về công ty Hệ thống máy điện toán Kim Huệ, là công ty mà được biết là đã chế tạo phần mềm này. Tra cứu về công ty Kim Huệ trên Google cho thấy rằng có rất ít kết quả. Hãng thông tấn AP đã trích lời một phát ngôn viên của công ty này rằng Kim Huệ (Jinhui) có trụ sở tại Trịnh Châu, thủ phủ của tỉnh Hà Nam, và phần mềm này được phát triển sau khi công ty ký được hợp đồng trị giá 21 triệu đồng yuan (khoảng 3,1 triệu đồng US) với chế độ Trung Cộng. Trong quá khứ, những công ty lớn về hệ thống điện toán tại Trung Quốc đều có các viên chức cao cấp trong chế độ Trung Cộng chống đỡ ở đằng sau. Ví dụ như, hãng Huawei, là một công ty cung cấp dịch vụ với hệ thống mạng lưới điện toán và máy móc viễn thông lớn nhất của Trung Quốc, đã được thành lập từ năm 1988 bởi ông Ren Zhengfei, một cựu sĩ quan trong Quân đội Giải phóng Nhân dân của đảng cộng sản, mà cũng là một đại biểu Quốc Hội khóa 12 của Trung Cộng. Một báo cáo năm 2005 bởi Dự án Không Quân của công ty không vụ lợi RAND (research and development) của Hoa Kỳ đã liệt kê hãng Huawei, cùng với ba hãng kỹ thuật thông tin thương mại “rõ ràng” khác, như là “mặt mũi của công chúng, mà khởi đầu từ hoặc là có mối liên hệ mật thiết trong sự nghiên cứu chung với những học viện nghiên cứu quốc gia”, mà có liên hệ đến các học viện quân sự của chế độ Trung Cộng. Đọc bản gốc tiếng Anh tại đây.
Powered by !JoomlaComment 4.0alpha
3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:
|






