Những quy định mới về cưỡng chế phá dỡ nhà bị chỉ trích là ‘y như cũ’ In Email
Tác giả: Fu Ming & Zhu Jiaqi - Sound Of Hope Network   
Chủ nhật, 14 Tháng 2 2010 04:57

Một quy định mới có tiêu đề: Sắc lệnh về việc thu hồi và đền bù nhà ở nằm trên đất thuộc sở hữu nhà nước (dự thảo để thu thập thông tin phản hồi) đã được công bố vào ngày 29 tháng 1. Văn phòng Lập pháp của Hội đồng Nhà nước đã bị chỉ trích vì người dân cho rằng những bộ luật mới này đã hợp pháp hóa hành vi cưỡng chế phá dỡ nhà bất hợp pháp thay vì ngăn chặn chúng.

Ông Liu Feiyue, nhà hoạt động nhân quyền ở tỉnh Hồ Bắc đã chỉ ra rằng những quy định mới hiện nay bao gồm cả những việc cưỡng chế phá, dỡ nhà liên quan đến kinh doanh đưa ra một lý do chính đáng cho việc phát triển kinh doanh/tái định cư. “Những quy định mới này được mong đợi sẽ tập trung vào việc thu hồi đất đai của nhà nước cho phúc lợi cộng đồng. Việc bao gồm cả lĩnh vực kinh doanh trên thực tế chính là một sự ủng hộ ngầm cho việc cưỡng chế tháo dỡ nhà do nhu cầu kinh doanh”. Ông Liu cho rằng việc tháo dỡ nhà để kinh doanh nên được quy định chặt chẽ bởi thị trường.

Ông Liu cũng nhận xét rằng ở một quốc gia độc đoán như Trung Quốc, những bộ luật mới này rất khó thi hành. “Các quan chức nắm toàn bộ quyền lực, điều này làm cho việc thi hành luật không thể thực hiện được. Chúng tôi lo ngại rằng những quy định mới sẽ không bắt ép các chính quyền địa phương mà có sự thông đồng với các doanh nghiệp từ bỏ những mối đặc lợi của họ.”

Cô Wu Tianli từ Bắc Kinh nghĩ rằng những bộ luật mới đã không xác định rõ lợi ích của cộng đồng. Cô cũng tin rằng những lợi nhuận khổng lồ trong việc bán đất sẽ làm cho việc bảo vệ quyền lợi của công dân hầu như không thể đạt được. “Nếu nó thật sự bảo vệ người dân, vậy thì, pháp lệnh nên xác định rõ lợi ích cộng đồng là gì, và điều gì là quan trọng cho nền kinh tế địa phương. Nếu việc bán đất còn tồn tại, thì những kẻ chiếm đoạt cũng sẽ tồn tại, và việc tháo dỡ bất hợp pháp sẽ không kết thúc được.”

Cái gọi là “trưng cầu dân ý” này được ông cô Wu đánh giá là một kiểu phô bày chính trị khác. “Những hành vi tháo dỡ nhà bất hợp pháp đã gây phẫn nộ nghiêm trọng trong công chúng. Chính quyền muốn làm nó lắng xuống bằng việc trưng cầu dân ý cho vấn đề này. Tôi không nghĩ đây thật sự là điều được mong đợi.”

Chen Qiyong, một nạn nhân trong vụ cưỡng chế tháo dỡ nhà ở Thượng Hải nói rằng những quy định mới là những chiếc ô bảo vệ cho các công ty.” [Bộ luật mới này] là một cách nói khác nhưng giống hệt nhau. Chúng tôi vẫn sẽ bị cướp đoạt, và các luật mới hợp thức hóa cho điều đó.”

“Chính phủ nên giải quyết những vấn đề cũ trước khi ban hành thêm những luật mới”, Li Huifang, một người kháng nghị ở Thượng Hải nói. “Những quan chức tham nhũng và các doanh nghiệp phạm pháp nên trả lại những gì đã lấy của người dân, và họ phải bị trừng trị. Bao nhiêu người đã phải vào tù và bị tra tấn vì cố bảo vệ nhà cửa và đất đai của mình? Họ nên được bồi thường.”

Theo luật sư Ni Wenhua, một quy định trái với Hiến pháp về việc tháo dỡ nhà ở thành thị đã được thông qua bởi Hội đồng Nhà nước năm 2001 vẫn đang có hiệu lực, và số lượng nhà bị tháo dỡ bằng bạo lực vẫn đang gia tăng.

Đọc bản gốc tiếng Anh tại đây.

Comments
Gửi bình luận
+/-
Viết bình luận
Tên:
Email:
 
Tiêu đề:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow:
 
Vui lòng nhập các ký tự bảo vệ chống spam bạn thấy trong hình trên.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."


Tin liên quan:
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:

 

Trang chủ | Giới thiệu | Liên hệ-Góp ý

Website monitoring