| Hồi ký của Triệu Tử Dương bán rất chạy tại Hồng Kông |
|
|
| Tác giả: Reuters | ||||||||
| Thứ sáu, 05 Tháng 6 2009 13:59 | ||||||||
|
31-05-2009 Hồng Kông – Phiên bản tiếng Trung cuốn hồi ký gây tiếng vang của cựu lãnh đạo Đảng Cộng Sản Trung Quốc, ông Triệu Tử Dương đã bán được một lượng lớn tại các tiệm sách của Hồng Kông vào ngày thứ Sáu mới đây, hướng tới lễ tưởng niệm lần thứ 20 cuộc thảm sát trên quảng trường Thiên An Môn. Cuốn hồi ký, trong đó nói chi tiết những năm ông Triệu nắm quyền lực và việc trục xuất ông bởi những người thuộc phe cứng rắn trong nội bộ Đảng, sau cuộc thảm sát đẫm máu năm 1989, khi mà xe tăng và binh lính đã nghiền nát hàng trăm người biểu tình ủng hộ dân chủ, đã thu hút sự quan tâm mạnh mẽ của công chúng của thành phố này, nơi hàng năm người dân vẫn tổ chức đốt nến tưởng niệm ngày 4/6 . Ông Triệu, người đã bí mật ghi âm ký ức của ông vào băng thu âm, đã lên án cuộc giết chóc là một bi kịch và bác bỏ tuyên bố của Chính Phủ rằng những người biểu tình là những người âm mưu chống lại Đảng Cộng Sản. 14.000 bản in đầu tiên đã bán hết chỉ trong vòng vài giờ trong một số hệ thống tiệm sách, bao gồm cả Page One và Commercial Press. Thậm chí với những tiệm sách vốn thường bày tỏ sự đồng cảm với cộng sản thì nay đã đặt một lượng lớn sách để kịp đáp ứng nhu cầu. “Nhu cầu là vượt xa nguồn cung,” bà Cheung Ka-wah thuộc Greenfield Book Store, nhà phân phối sách tại Hồng Kông cho biết. “Trong 20 năm qua, đây là cuốn sách bán chạy nhất mà tôi đã từng biết,” bà nói với Reuters. Trong khi phiên bản tiếng Anh của cuốn hồi ký đã được bán tại hiệu sách vài tuần trước đây, phiên bản tiếng Trung của cuốn sách là một vấn đề “nhạy cảm” hơn cho Bắc Kinh, với e ngại rằng những bản copy của cuốn sách có thể vượt biên để tìm đến với đọc giả tại Hoa Lục. “Không chỉ mình tôi muốn đọc nó, mà tôi còn muốn mua nó cho anh trai tôi và những người bạn của tôi tại Hoa Lục,” Chen Shi, người vừa mua bốn cuốn tại hiệu sách Greenfield chật cứng người vào ngày thứ Sáu. Trong một bình luận hiếm hoi của tờ báo bán chính thức ‘China News Agency’ tại Hồng Kông đầu tuần này, thì giới truyền thông Phương Tây bị công kích là đã cố tình thổi phồng cuốn hồi ký của ông Triệu, trong đó nói: “quấy rối và đánh lạc hướng công luận.” “Thổi phồng cuốn hồi ký trước lễ tưởng niệm ngày 4/6 là nhằm đảo ngược lời phán quyết cho sự kiện này,” bài báo viết. Hải quan Trung Quốc được dự báo là sẽ kiểm tra và tịch thu những bản copy của cuốn sách từ hành khách đến từ Hồng Kông. Chính Phủ cũng sẽ xử lý những cuốn sách vi phạm tác quyền. “Cuối cùng đọc giả tại Hoa Lục vẫn sẽ tìm ra cách để đọc tài liệu này,” Bao Pu, nhà xuất bản đã phát hành cuốn sách bằng tiếng Trung cho biết. “Đó chỉ là vấn đề về thời gian. Nếu người ta mang cuốn sách sang Trung Quốc với tư cách cá nhân, thì họ sẽ chẳng thể làm gì được ngoài việc tịch thu cuốn sách.” Ông Bao, biên tập chính của phiên bản tiếng Anh cuốn: “Người tù của nhà nước: Ghi chép bí mật về Triệu Tử Dương,” đã thúc giục các quan chức Trung Quốc đừng cấm cuốn sách giống như họ đã từng làm với những ấn phẩm của nhà xuất bản New Century Press của ông. Cập nhật lần cuối 31-05-2009
Powered by !JoomlaComment 4.0alpha
3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:
|






