Chuyến thăm của Obama sẽ cải thiện nhân quyền của Trung Quốc? In Email
Tác giả: Bai Mei & Lin Meiqi   
Thứ bảy, 14 Tháng 11 2009 05:54

Tổng thống Mỹ Barack Obama phát biểu trong cuộc họp báo về kinh tế tại phòng Tiếp tân Ngoại giao ở Tòa Bạch Ốc ngày12 tháng 11, 2009, Washington, DC. (Olivier Douliery-Pool/Getty Images)

Với chuyến thăm Trung Quốc sắp tới của Tổng thống Obama, cuộc viếng thăm đầu tiên của ông kể từ ngày lễ nhậm chức, nhiều người gióng lên tiếng nói của hy vọng cũng như mối quan tâm của mình. Liệu Obama có hiểu đuợc bản chất của chế độ Trung Quốc không? Ông có đi xa hơn các vấn đề kinh tế, ngăn cấm phổ biến vũ khí hạt nhân, và biến đổi khí hậu để thảo luận với Chủ tịch Hồ về các vấn đề đã thật sư làm cho hai nước cách biệt nhau - tự do tín ngưỡng và tự do ngôn luận?

Bà Zhang Xianling, mẹ của một nạn nhân vụ thảm sát Thiên An Môn, chia sẻ hy vọng của mình với Đài truyền hình Tân Đường Nhân (NTDTV). Bà cảm thấy rằng Obama, với tư cách Tổng thống Hoa Kỳ và là người thọ hưởng giải thưởng Nobel, có trách nhiệm về các vấn đề "phát huy dân chủ thế giới và quyền con người' tại Trung Quốc. Ông không nên bị phân tâm bởi các vấn đề khác và những lợi ích khác", bà nói.

Ông Zhu Yufu là một nhà văn Internet và là người sáng lập kiêm chủ biên tập tạp chí Đảng Dân chủ Trung Quốc. Chính quyền Trung Quốc đã bắt giam ông nhiều lần, tổng cộng chín năm, vì các tác phẩm đối kháng của ông. Ông hy vọng rằng Obama sẽ nhận ra ông đang đối phó với một chế độ tham nhũng.

"Nếu Tổng thống Obama không hiểu rõ bản chất của chế độ Trung Quốc, nó sẽ gây ra tai họa cho Mỹ và thế giới", ông Zhu nói.

Chồng của bà Wang Qinghua, ông Tan Zuoren, một nhà hoạt động nhân quyền tại Tứ Xuyên, hiện tại đang ở tù. Bà Wang nói rằng bà tin tưởng Hoa Kỳ sẽ vận động cho nhân quyền ở Trung Quốc vì trên thực tế, Hoa Kỳ đóng vai trò cảnh sát quốc tế.

Một cư dân Thượng Hải muốn giấu tên nói với NTDTV rằng chính quyền Trung Quốc sẽ giám sát chặt chẽ bất cứ ai đi kháng cáo tại Thượng Hải trong chuyến thăm của Obama.

"Bạn có thể đoan chắc rằng chúng tôi sẽ không được cho phép bất kỳ tiếp xúc liên hệ nào với Obama. Các nhà chức trách sẽ huy động nhiều cảnh sát thường phục để kiểm soát những người thường xuyên kháng cáo. Chúng tôi sẽ bị theo dõi trọn ngày 24 tiếng đồng hồ", cô nói.

Theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA), ông Qi Zhiyong và Li Jinping, hai nhà hoạt động nhân quyền, có kế hoạch tổ chức một diễn đàn về nhân quyền ngày 11 tháng 11 gần Jianguomen, Bắc Kinh là nơi có nhiều cơ quan nước ngoài, nhằm thu hút sự chú ý tới những người bất đồng chính kiến Trung Quốc hiện đang bị giam cầm .

Tuy nhiên, kể từ khi ông Qi và Li xin phép ngày 6 tháng 11, không thấy sự đáp ứng từ chính quyền. Ngày 9 tháng 11, ông Qi  bị đặt dưới sự giám sát của cảnh sát.

Tổng thống Obama, trong một cuộc phỏng vấn với Reuters ngày 9 tháng 11 đã nhấn mạnh tầm quan trọng của sự làm việc với nhau giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ về các vấn đề như biến đổi khí hậu, khôi phục kinh tế, và không phổ biến vũ khí hạt nhân. Ông Obama cũng hứa sẽ thảo luận về các vấn đề tiền tệ khi ông hội kiến với Hồ, và cho biết ông tin rằng hai nước cần phải thiết lập một mô hình mới cho thương mại.

Tiến sĩ Li Tianxiao, một cựu ứng viên thụ đắc học bổng Fulbright Scholar với bằng tiến sĩ khoa học chính trị từ Đại học Columbia, vạch rõ rằng các vấn đề Tổng thống Obama nói trong cuộc phỏng vấn Reuters chính xác là những gì Bắc Kinh muốn.

"Thảo luận về các chủ đề này có thể mất một thời gian dài vì có một sự mặc cả lớn," ông nói. "Ngoài ra, Bắc Kinh luôn luôn hứa hẹn mà họ không bao giờ có ý định thực hiện. Không có những chủ đề nào nói trên sẽ tạo áp lực với Bắc Kinh phải thực thi ngay lập tức. Cũng như mọi khi, vấn đề nhạy cảm về nhân quyền sẽ bị trì hoãn hoặc bỏ qua.

Phản ánh về lịch sử của các cuộc họp tương tự, Tiến sĩ Li kết luận, "sự viếng thăm của nhà lãnh đạo nước ngoài có thể không thực sự giải quyết được tình trạng nhân quyền tại Trung Quốc. Thông thường nó sẽ trở thành sự bào chữa cho Bắc Kinh tăng cường các cuộc đàn áp bất đồng chính kiến và đồng thời cung cấp cho Bắc Kinh cơ hội để phô trương với thế giới cái bề ngoài được tô điểm của nó.

Cập nhật lần cuối

12-11-2009

Đọc bản gốc tiếng tiếng Anh tại đây.

Comments
Gửi bình luận
+/-
Viết bình luận
Tên:
Email:
 
Tiêu đề:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow:
 
Vui lòng nhập các ký tự bảo vệ chống spam bạn thấy trong hình trên.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."


Tin liên quan:
Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:

 

Trang chủ | Giới thiệu | Liên hệ-Góp ý

Website monitoring